[Home]Wi' Nae Wee Bairn Ye'll Me Beget

Showing revision 6
Wi' Nae Wee Bairn Ye'll Me Beget draws on the Scottish folksong of Robert 'Rabbie' Burns, the Bard of Scotland [link]. In the 69 Love Songs booklet, Stephin Merritt says he is a fan of the Jean Redpath sings Robert Burns series, which runs to seven volumes [legal download of a Robert Burns song performed by Jean Redpath] [more Burns songs arranged and performed by Andy M Stewart].

Like Absolutely Cuckoo, Wi' Nae Wee Bairn Ye'll Me Beget has two parts, both of which are sung by Stephin Merritt on the album. In live performance Stephin and Claudia sing the refrain together ('Wi' nae wee bairn ye'll me beget / Untwinkle, little ee / My ainly pang'll be regret / A maiden I will dee') but alternate in singing the lines in each verse, which brings out the dynamic of the song in sharper relief.

For anyone unfamiliar with Scottish dialect, 'Wi' Nae Wee Bairn Ye'll Me Beget' translates as 'With no small child you will me beget (i.e. sire)'. The 'shape-shifting' theme of the lyric ('Well I'll turn into a...') is common to many folk traditions.

The 'little ee' and 'a maiden I will dee' (i.e. die) lines may be true to the phonetic spirit of many Scots ballads, but stretch the 'letter' of dialect pronounciation.

A widely known instance (since Disney did a film of it) is the shapechanging battle between Madam Mym and Merlin in T H White's The Sword in the Stone.


< Previous Bitter Tears

69 Love Songs | RecentChanges | Preferences | Site Map
This page is read-only | View other revisions | View current revision
Edited 2006-7-11 1:23 am by DavidJennings (diff)